Home
The Odyssey
The Map
The Musical
Characters
History
Authors

Ciro Caravano
Luigi Martelletta
Brunella Platania
Rosa D'auria
The trailer
Articles
Contacts

ACT I
ACT II
ACT III

(Marco Grieco speaks about the musical)

"One spring day in 2003, I called Ciro Caravano, of “Neri per Caso”, a very famous Italian choral group, which has sold hundreds of thousands of copies of their albums around the world. He asked me if I had ever thought about writing a musical, seeing that composing came easily to me. The same day I spoke to my brother, “the professor”, who gave me an idea. Something that was a real challenge. Something that had never been done as a musical before: Homer’s “The Odyssey”. When my brother said those mystical words to me, something stirred within me. It was just what I had been looking for, something that was going to put my creativity to the test. An odyssey: that is precisely what it is. In the space of a few days, I reread the Odyssey while my brother, an expert on the works of Homer, began the long and meticulous process of summarising, transcribing and putting the final touches to the first cantos. And now... the Odyssey is ready and unbelievable!!!"

 


L'Odissea di Omero diventa un Musical

Ciro Caravano Un assolato giorno di primavera del 2003 chiamai Ciro Caravano, il “grande” Ciro dei Neri per Caso, sul cellulare. Parlammo, come spesso negli anni era accaduto, di molte cose e facemmo le solite considerazioni sulla crisi della discografia italiana, sulla difficolta’ per gli emergenti di “onorare” con i fatti il loro appellativo ed... emergere, appunto.

Ricordo che Ciro, a un certo punto, mi disse: “Marco, tu che di creatività ne hai da vendere, hai mai pensato di scrivere un Musical?”. Io, lì per lì, pensai che sarebbe stato bello, ma lo incasellai direttamente in quelle solite attività che ognuno di noi pensa di fare un giorno nella propria vita ma poi, in verità, non saprebbe dire se le farà davvero mai. Quella frase del mio amico Ciro rimase nella mia testa come un tarlo e ricordo che da lì a qualche giorno ne parlai con mio fratello Massimo. In realtà cominciavo a pensare seriamente di cimentarmi nell’avventura di scrivere un musical... ma avrei voluto scegliere un soggetto che fosse davvero una sfida, qualcosa di... “mitico”.

Passò qualche altro giorno e ricevetti una chiamata da mio fratello. Ricordo ancora la sua voce timorosa che mi diceva “Marco, io una idea per il musical ce l’avrei... ma ho paura che tu ne riderai... “. Ricordo che lo pregai di dirmi cosa aveva pensato e, dopo diversi tentativi, finalmente riuscì a dirmi: “io avrei pensato all’Odissea”. Sentii una vera scossa. Era proprio l’idea che stavo cercando. Grandiosa, difficile, sfidante, qualcosa che mi avrebbe messo davvero nelle condizioni di dare fondo alla mia creatività. Una odissea, per l’appunto. Risposi a mio fratello che l’idea mi piaceva da impazzire e, tra l’altro non mi sembrava di aver mai sentito notizie circa un allestimento in versione “musical” della stupenda Odissea di Omero.

Nel giro di pochi giorni rilessi il libro dell’Odissea, mentre mio fratello, grande conoscitore dell’opera di Omero, cominciava una lunga e meticolosa opera di riduzione, trascrizione, ottimizzazione dei primi canti. Nel giro di due settimane scrissi le musiche e, con l’insostituibile aiuto di mio fratello, i testi della “Partenza di Telemaco”. Dopo pochi altri giorni composi anche l’inizio del musical con le danze dei Proci. La scrittura dei testi in collaborazione con massimo sembrava essere un tutt’uno con la creazione dei temi e delle armonie delle musiche.

La cosa sembrava funzionare. Richiamai Ciro che, incuriosito, mi onorò della sua presenza. Ascoltò ciò che avevamo realizzato e cominciò a darmi qualche dritta preziosa. Nei mesi successivi mi gettai appassionatamente nella composizione. In men che non si dica avevamo completato il primo dei tre atti in cui si divide il musical e gia’ prima dell’estate eravamo a buon punto sugli altri due successivi. Il musical, rigo dopo rigo, nota dopo nota, si concretizzava...

Dopo circa un anno e due mesi il primo musical sull'Odissea di Omero era finito. Io e mio fratello massimo aprimmo la Metaxa sette stelle appositamente portata dall'ultimo viaggio ad Itaca, nell'estate precedente e, seduti in poltrona, ascoltammo per le successive 2 ore e 25 minuti, i 25 brani, suddivisi in tre atti, che compongono l'opera.

 

Marco Grieco ©2004

 

 

 

 

 

 

This is the "OdisseaTheMusical" Official Web Site ©2004 Marco & Massimo Grieco - All rights reserved

Last updated Sab, Ottobre 1, 2005 10:27 AM © 2004

 

Ai sensi dell'art. 1, comma 1 del D.L. n. 72/2004, come modificato dalla legge di conversione 21 maggio 2004 n. 128, si avvisa che tutte le opere presenti su questo sito hanno assolto gli obblighi derivanti dalla normativa sul diritto d'autore e sui diritti connessi. La violazione dei diritti dei titolari dei rispettivi diritti d’autore e dei diritti connessi comporta l’applicazione delle sanzioni previste dal capo III del titolo III della legge 22 aprile 1941, n. 633, e successive modificazioni ed integrazioni, in particolare dagli artt. 171, 171-bis, 171-ter, 174-bis, 174-ter.